영어 가사 번역 좀 봐주세요.. 은하철도999 블루레이


주제곡, 삽입곡 번역 관련 문제인데..
먼저 아래 글 못보신 분 계시면 읽어주시고..
http://top2dvd.egloos.com/2784651


영어는 좀 젬병이라...^^

우리말 더빙용 자막에 들어갈 
'고다이고'의 주제곡, 삽입곡 번역을
영어 가사를 토대로 해봤습니다만....

일본어에 비해 영어는 좀 자신 없어서
토익 점수 높으신 분 계시면 좀 봐주세요..

자막 글자수 같은 부분이 있어서
직역 보단 의역으로 했습니다.



우선 "Taking Off"


Nothing's gonna stop me I'm flying now
I just can't wait no more

누구도 더 이상
나를 막을 수 없어

Gonna search to find my dream
somewhere, It's time for me to go

어딘가 있을 꿈을
찾아 떠날 거야

When knows when I will ever return
I'll be roaming the galactic skies

언제 돌아올지는 몰라
난 은하계를 여행할 테니까

Till I find what it takes to be a man
To find where my dream lies

그 꿈을 찾을 때쯤
난 어른이 돼 있겠지

I'm leaving, I'm flying
I'm taking off to the unknown

떠나고 있어, 날아가고 있어
미지의 세계를 향해 이륙해

Maybe I'll find that hidden star
I can call my own

나만의 새로운 별을
찾는 거야

Taking off Taking off

떠나자, 떠나자

Taking off Taking off
to the unknown

미지의 세계를 향해



그리고 엔딩곡 "은하철도 999"


I thought I reached the end
The end of a long long journey

기나긴 여행이
끝난 줄 알았지만

Only to find It's not over
There's so much more to discover

아직도 찾아야할 것이 많아

Somewhere in unknown space
In the bright sea of stars

별들의 바다 속
어딘가에

Another star is calling
To dream on to keep on searching

내게 손짓하는
또 다른 꿈이 있어

As long as there are dreams
Burning in the hearts of the young

가슴 속에
뜨거운 꿈이 있는 한

As long as there's desire
You'll never tire

넌 결코 포기하지 않겠지

The Galaxy Express 999

은하철도 999는

Will take you on a journey
A never ending journey

너를 끝없는 여행길에
데려갈 거야

A journey to the stars

별들을 향한 여행으로




덧글

  • ROOT 2011/04/12 21:16 # 답글

    이거시 과연 '영어에 잼병'이라 지칭한
    사람의 번역인가...라는 의구심이 드는군요.

    개인적인 감상으론... 우리나라의 뉘앙스에
    적절한 번역이 아닌가 싶은데 말입니다.
  • NOVA 2011/04/12 21:17 #

    걱정 많아서 일부러 따로 포스팅까지 했는데..
    감사드립니다...T_T
댓글 입력 영역